Discuter:Tome 8: Le Roi Ensorcellé :chapitre1
Un article de NarniaWiki.
Vous pouvez discuter ci-dessous des modifications, directions à donner à ce premier chapitre
HeinRicH : Dans son livre, Lewis s'adresse parfois directement au lecteur. Je pense qu'on devrait faire de même pour introduire le flashbac, un peu comme dans Prince Caspian quand Trompillon raconte ce qui c'est passé aux enfants, qu'en pensez-vous? Mais avant, je pense qu'on devrait rendre l'entrée en scène des personnages ( Edmund et Rayon ) plus longue et plus haletante, là c'est trop rapide...
Piafou : est-ce que celui qui a fait cette phrase Dans un sursaut, la porte s'ouvrit, c'était une dryade, toujours avec cette aspect magnifique de déesse mais elle paraissait moins sereine qu'auparavant. pourrait la modifier un peu s'il vous plaît ? elle n'est pas claire du tout et arrive un peu comme un 'cheveu sur la soupe'. Merci !
Shasta : Piafou et les autres n'ayez pas peur de modifié les phrases des autres sinon on va pas s'en sortir, c'est le but du système et pour les personne qui se vexerai qu'on modifie leur phrase et bien je dis tant pis pour vous ! je veux dire par la que si on est pas capable d'être un peu humble et bien il vaut mieux écrire un livre tout seul et pas en projet collaboratif avec des personnes que l'on connaissait ni d'Eve ni d'Adam à part sur le forum.
HeinRicH : Il est peut etre encore tôt pour ce lancer dans le deuxieme, chapitre, le 1er est loin d'etre complet. Je ne comprend pas ce que viens faire le nain et la dryade, ils apparaissent comme ça, sans crier gare, et je ne vois pas le rapport. Quelqu'un peu m'expliquer ce que vous avez en tête ??
Shasta : perso j'ai pas tout capter non plus ! lol
CaspianX: On parait unanime pour suprimer se passage?
HeinRicH : Oui, je pense ...
Shasta : par contre un truc que j'ai pas capter, pourquoi tu (HeinRicH) as déplacé le début du chapitre 2 ? je trouvais déjà le chapitre 1 très coure avec 1300 mots et la ça chute à 500 mots, comme comparaison ça fais à peine plus que une page dans le gros multi-tomes ! perso je vois pas pourquoi tout ce qu'on a écrit jusqu'à maintenant ferai partie du chapitre 1, on peut mettre des étoiles pour séparé sans clore le chapitre ?
HeinRicH : J'ai fait ça pour obliger les gens à compléter d'avantage le premier chapitre, qui, je trouvait, partait un peu en *******... Je pense, et je ne suis pas seul, qu'il serait mieux que dans le premier chapitre, il n'y ai que Edmund et Rayon. Lucy et Susan ne doivent apparaitre que dans le deuxieme...
Tokyrn : Je suis d'accord avec toi que le premier chapitre doit être un chapitre d'introduction avec Rayon et Edmund. Et qu'il faut compléter ce premier chapitre en décrivant beaucoup plus pour immerger le lecteur.
Phil: ce serait bien de finir le premier chapitre avant de se lancer dans le 2ème. Je vais bloquer le 1er chapitre quand on sera content, histoire que personne ne change des trucs.
Shasta : Connectick, très bonne introduction pour le flash back. personnellement je trouve que ça serai bien de garder le flash back pour le chapitre 2 ou plutôt que le flash back soit le chapitre 2, je pense que ça serai bien car on aura sûrement beaucoup de chose à dire dedans. actuellement (le 12.02 à 0:01 ) on est à 1991 mots pour ce premier chapitre.
Connectick : J'avais en tête d'introduire le flash back à la fin du chapitre 1 justement pour pouvoir faire du chapitre 2 le flash back :) J'ai aussi rajouté quelques phrases pour donner un sens à l'apparition de la dryade et du nain mort. N'oubliez pas aussi que Rayon doit vouvoyer les Pevensie car ils sont roi et reines, et que la trompe magique est un cadeau du Père Noel, et pas d'Aslan. fananarnia:je ne sais pas quoi rajouter mais je trouve que ca va beaucoup trop vite . qu'est que vous direz si on rajouter des trucs avant que rayons arrive
piafou Bravo Connectick, elle est bien ton introduction de la dryade et du nain. Seul le nom du nain me gêne un peu, car Atlas était......un géant dans la mythologie !! gag ! c'est de l'humour volontaire ? A part ça, il y a un truc qu'il faudrait développer (allez-y, moi je suis plutôt bonne pour faire de jolies phrases avec du vocabulaire recherché que pour l'inspiration, hein ?), c'est la suspiction au sujet de l'amie de Peter. ils se mettent à la suspecter comme ça, d'un seul coup ? ils n'y avaient jamais pnsé avant ? ça arrive un peu comme un cheveu sur la soupe ! En plus, comme ils n'ont aucune preuve que ce soit elle, il va bien falloir qu'ils en trouvent une : sera -ce Aslan qui la leur donnera ??
Connectick : C'est de la pure coïncidence, lol. Pour ce qui est de la suspiction, tu a raison. Mais je n'ai pas vraiment le choix car celui qui a commencé à écrire le chapitre a fait ça comme ça, lol. J'y réfléchirais...
Piafou
mouih..moi aussi.
Je pensais qu'un des personnages aurait pu trouver un signe qui l'aurait mis sur cette piste par exemple un rêve bizarre fait la nuit d'avant, rêve dans lequel il aurait vu Aslan qui lui parlait et le faisait réfléchir et se rappeler des détails oubliés concernant cette femme ? Que pensez-vous de cette idée ? Le fait de raconter le rêve et de mettre en avant son aspect surnaturel (et non un simple rêve ordinaire) permettrait par ailleurs d'étoffer considérablement le chapitre 1...
Plus tard, comme on a dit en faisant le synopsis, Aslan interviendra en chair et en os, mais là il se signalerait déjà "spirituellement" via ce rêve, ou plutôt ce songe (le mot songe désigne dans la tradition judéo chrétienne un "rêve" qui est envoyé par Dieu ou un ange pour dire quelquechose à celui qui dort. On le distingue d'un rêve, au réveil, car chaque détail est présent à l'esprit, que le tout est très cohérent - contrairement aux rêves -, qu'on s'en souvient très bien des années plus tard, et qu'il imprime dans l'âme une volonté nette d'accomplir ce qui vous a été signalé dans le songe-les théologiens appellent cela une "motion" )
HeinRicH : Je trouve que c'est une très bonne idée ...
Connectick : Et oui, encore une fois, elle a de bonnes idées :) Ce doit être une excellente enseignante.
Piafou merci Connectick, mais je ne suis pas prof de français...mais de math ! (oops ! le premier ui dit "bnah quelle horreur, moi je ne comprends rien aux maths, "etc, je l'étrangle, OK ? :-))
HeinRicH : juste un petit souci : à quoi va servir la trompe de Susan du coup ?
piafou
j'y ai pensé : cela ne semble pas contradictoire:
après que Lucy raconte son songe aux autres, (elle est la mieux indiquée pour recevoir ds communications d'Alan car elle est celle qui est le proche de lui, comme c'est marqué nettement dans tous les tomes où elle intervient), ils se disent qu'il est d'autant plus indispensable de faire appel à Aslan (il sait évidemment ce dont ils ont besoin, mais il est bien connu qu'il préfère qu'on lui demande de l'aide)
ils n'ont pas d'autres idées que d'aller chercher la trompe de Lucy, pour l'appeler.
Cependant, il faudrait je crois qu'Aslan en chair et en os (et non plus en songe) intervienne avant leur arrivée à Cair Paravel. N'oublions pas qu'il n'a aucun besoin de la trompe pour venir à leur aide sous son aspect physique, et qu'il peut très bien se contenter du désir, de la volonté qu'ils ont de lui demander de l'aide. En définitive, la trompe ici matérialise cette demande, mais elle est "physiquement" inutile, si vous me suivez ?
HeinRicH : tout à fait, c'est bien pensé ...
piafou ça y est je viens de pondre un paragraphe (normal pour un piaf, héhé !)
Connectick : Oui et c'est un excellent paragraphe. Moi j'ai un peu modifié les dernières phrases du chapitre pour que ça puisse s'accorder au rêve que Lucy leur a raconter.
piafou c'est bien je trouve... il faudrait modifier le texte sur le corps du nain, car on ne comprend pas bien. L'autre n'était pas idéal mais mieux tout de même. Je n'ai pas le temps d'y penser, faut que j'aille bosser, là ! A plus !! :-)
fananarnia : ca me plais bien on continue sur ce chemin là?
Tokyrn : J'ai corrigé quelques fautes et j'ai supprimer des choses qui n'avaient plus d'interet dans la "discution". "
Shasta : je viens de faire les stats et on est à 3380 mots qui correspond à environs 9 pages du gros tome, bravo à toute l'équipe pour le boulot d'aujourd'hui !
Tokyrn : En parlant de mot c'est dommage que le wiki n'intègre pas cette fonction. Je crois qu'il y a une fonction PHP qui compte le nombre de mot. Pourquoi ne pas modifier la source du wiki ? Phil :) ?
Fonction : strlen() - $res = strlen("lachainedecaracteres"); - 20
Phil: je vais voir ce que l'on peut faire, je te tiens au courant.
Tokyrn : Ok je te remercie !
HeinRicH : Pour le 2ème chapitre, ( du moin pour le debut ), le récit devrait être à la 3eme personne, ça serait plus cohérent ainsi, non ?
CaspianX :Juste une petite parantése. Je trouve que la phrase "je vais vous la raconter le plus fidèlement possible, et d'une manière plus explicite, car Susan était secouée de sanglots, et les fréquentes interventions d'Edmund et de Lucy en rendraient la lecture difficile." fait un peu trop penser au tome 4 pas vous?
"Edmund":je trouve que l'introduction du hibou Bavard est une répétition par rapport au mot bavard situé juste avant. Peut-être pourrait on appeler le hibou avec le mot anglais pour bavard?
